Licence Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales
Résumé
Parcours Catalan
Campus de Perpignan
Accéder aux sections de la fiche
Call to actions
Joan Peytavi Deixona
Administration
Michèle Pernier
Secrétariat de l'IFCT
Tél : +33 (0)4 68 66 22 10
ifct@univ-perp.fr
Bureau d'Accueil, d'Information et d'Orientation
04 68 66 20 46
baio@univ-perp.fr
Service d’Insertion Professionnelle
04 68 66 20 43
sip@univ-perp.fr
Formation continue
04 30 19 81 41
sfc@univ-perp.fr
Licence 2 & 3 sur eCandidat
Détails
Présentation
La Licence de Catalan propose une formation à la langue et à la culture catalanes prenant en compte l’ensemble des Pays Catalans.
Les enseignements sont basés sur l’étude et la pratique de la langue catalane (89% des enseignements en catalan). Les techniques et pratiques de la traduction et l’interprétation ont le catalan et la français comme langues de référence.
Aux contenus linguistiques (grammaire contrastive, phonologie, lexicologie, morphosyntaxe, accentuation, dialectologie, langue standard et de spécialités) s’ajoutent les éléments ayant trait à la civilisation : société, dynamiques identitaires, fait frontalier, évolution sociolinguistique et aspects civilisationnels (histoire, géographie, littérature, économie).
La progression des apprentissages et la variété des approches et des contenus sur les 3 ans de Licence contribuent à l’orientation et préparent aux différentes voies professionnelles : enseignement (primaire bilingue ou secondaire), médias, traduction-interprétation, gestion du patrimoine et animation culturelle, relations transfrontalières.
La Licence de Catalan est proposée à distance pour les étudiant(e)s dispensé(e)s d’assiduité grâce au service SETELCAT.
- une maitrise fine de la langue catalane
- une réflexion sur les langues (le catalan et le français en particulier)
- une connaissance précise des Pays Catalans (société, histoire, littérature, culture)
- l’acquisition des outils nécessaires à l’argumentation et la mise en perspective critique
- la pratique de la traduction et de l’interprétation (catalan/français)
- l’observation et l’analyse, la synthèse et la problématisation
- la communication, la rédaction
- la lecture et la recherche en Études catalanes
- exercices des concours (commentaire, composition, exposé)
- compétences utiles à l’enseignement du et en catalan
- travaux en autonomie et à l’insertion professionnelle
- Organisation de la formation
-
Durée 3 ans
Volume horaire 1 533 h
Stages, stages à l’étranger
1 semaine en L3
Langues enseignées
Catalan + une langue étrangère en option
Volume des enseignements en langue étrangère
Langue des enseignements
1 368 h en catalan (soit 89 % des heures de cours)
108 h dans une langue vivante étrangère au choix (soit 7 % des heures de cours)
57 h en français (soit 4 % des heures de cours)
Cursus à l’étranger
Possibilité de séjour Erasmus dans une des 21 universités de la Xarxa Vives des universités des Pays Catalans
Modalités de contrôle des connaissances
Les formations de l'IFCT fonctionnent en régime de contrôle continu intégral.
La charte des examens peut être consultée sur le site de l’UPVD. Les modalités de contrôle de connaissances sont votées par les conseils (d'institut et centraux) ; ces modalités sont affichées dans les centres d’examen.
Nombre de crédits ECTS
180 ECTS
Compétences
- Niveau C+ en langue catalane
- Traduction et interprétation catalan / français et français / catalan
- Connaissance de la civilisation des Pays Catalans (géographie, histoire, société, littérature, patrimoine)
- Capacité à enseigner le et en catalan et maitrise des dynamiques sociolinguistiques
- Méthodologie de la recherche universitaire
- Maitrise des nouvelles technologies en relation avec les ressources en langue et culture catalanes
Et après ?
Poursuites d'études
- conduit à la poursuite d'études en doctorat, ou permet l'accès aux concours de l'enseignement du catalan, CRPE bilingue et CAPES de catalan, ou à l'insertion professionnelle dans les domaines de la traduction et de l'interprétation, des médias, de l'animation culturelle, ou aux concours de la fonction publique (bac +5).
- conduit à l'insertion professionnelle dans la fonction publique territoriale (gestion de patrimoine, politique culturelle, relations transfrontalières...).
- conduit aux concours du CAPES de catalan.
- conduit au CRPE spécial DE et EN langue régionale, concours de recrutement des professeurs·es des écoles bilingues catalan-français
- conduit aux concours de l'enseignement supérieur.
Insertion professionnelle
Les enseignements proposés conduisent à trois débouchés principaux :
- Les métiers de l'enseignement et de la recherche (vers masters Recherche et masters MEEF primaire et secondaire) ;
- Les métiers de la traduction et de l'interprétation (vers Licence professionnelle de Traduction-Interprétation catalan-français) ;
- Les questions transfrontalières et culturelles (vers master professionnel Relations transfrontalières).
- Accompagnement À la réussite
-
La cellule des Étudiants à Besoins Pédagogiques Particuliers (EBPP) accompagne les étudiants en situation de handicap, les sportifs de haut niveau et les artistes de talent, et tout autre public à besoins pédagogiques spécifiques.
Ces étudiants peuvent ainsi bénéficier d’accompagnements personnalisés adaptés à leurs besoins leur permettant de réussir leurs études.